مشرکین عرب Ú©Û’ نیک اعمال مشرکین عرب Ù†Û ÛŒÛ Ú©Û Ø§Ù„Ù„Û Ú©Ùˆ مانتے تھے Ø¨Ù„Ú©Û ÙˆÛ Ø¯ÛŒÙ† ابراÛیمی Ú©Û’ بعض اعمال بھی پوری تندÛÛŒ سے بجالاتے تھے۔ Ú¯Ùˆ ÙˆÛ Ø¨Ú¾ÛŒ اپنی اصل Ø*الت پر Ù†Û ØªÚ¾Û’ لیکن ان کا منبع شریعت ابراÛیمی ÛÛŒ تھا۔ آیئے دیکھتے Ûیں Ú©Û ÙˆÛ Ú©ÛŒØ§ کیا اعمال کرتے تھے۔
مشرکین عرب نماز پڑھتے تھے
رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ طلوع Ø¢Ùتاب اور غروب Ø¢Ùتاب Ú©Û’ وقت نماز Ù†Û Ù¾Ú‘Ú¾Ù†Û’ کا Ø*Ú©Ù… Ùرمایا ÛÛ’Û” اس Ú©ÛŒ ÙˆØ¬Û Ø¢Ù¾ ï·º Ù†Û’ ÛŒÛ Ùرمائی:
Ú¾ÛŒ ساعۃ صلاۃ الکÙار (سنن النسائی)
ÙˆÛ Ú©Ø§Ùروں Ú©ÛŒ نماز کا وقت ÛÛ’
مشرکین عرب زکوٰۃ دیتے تھے
وجعلوا لله مما ذرا من الØ*رث Ùˆ الانعام نصيبا Ùقالوا هذا لله بزعمهم وهذا لشركائنا (الانعام: 136)
اور (ÛŒÛ Ù„ÙˆÚ¯) Ø§Ù„Ù„Û ÛÛŒ Ú©ÛŒ پیدا Ú©ÛŒ Ûوئی چیزوں یعنی کھیتی اور چوپایوں میں Ø§Ù„Ù„Û Ú©Ø§ بھی ایک Ø*ØµÛ Ù…Ù‚Ø±Ø± کرتے Ûیں اور اپنے خیال (باطل) سے Ú©Ûتے Ûیں Ú©Û ÛŒÛ (Ø*صÛ) تو Ø§Ù„Ù„Û Ú©Ø§ اور ÛŒÛ Ûمارے شریکوں کا
مشرکین عرب اعتکا٠کرتے تھے
عن عمر قلت يا رسول الله اني كنت نذرت ان اعتك٠ليلة ÙÙŠ المسجد الØ*رام ÙÙŠ الجاهلية قال او٠بنذرك (صØ*ÛŒØ* البخاری)
Ø*ضرت عمر رضی Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù†Û Ù†Û’ عرض کیا، یا رسول اللÛ! میں Ù†Û’ جاÛلیت میں نذر مانی تھی Ú©Û Ù…Ø³Ø¬Ø¯Ø§Ù„Ø*رام میں ایک رات کا اعتکا٠کروں گا؟ آنØ*ضرت ï·º Ù†Û’ Ùرمایا Ú©Û Ø§Ù¾Ù†ÛŒ نذر پوری کرو۔
مشرکین عرب خدمت Ø*رم کرتے تھے
Ø¡ جعلتم سقاية الØ*اج وعمارة المسجد الØ*رام كمن آمن بالله واليوم الآخر وجاهد ÙÙŠ سبيل الله لا يستوون عند الله۔ (التوبÛ: 19)
کیا تم Ù†Û’ Ø*اجیوں Ú©Ùˆ پانی پلانا اور مسجد Ù…Ø*ترم یعنی (خانÛÙ´ کعبÛ) Ú©Ùˆ آباد کرنا اس شخص Ú©Û’ اعمال جیسا خیال کیا ÛÛ’ جو Ø§Ù„Ù„Û Ø§ÙˆØ± روز آخرت پر ایمان رکھتا ÛÛ’ اور Ø§Ù„Ù„Û Ú©ÛŒ Ø±Ø§Û Ù…ÛŒÚº جÛاد کرتا ÛÛ’Û” ÛŒÛ Ù„ÙˆÚ¯ Ø§Ù„Ù„Û Ú©Û’ نزدیک برابر Ù†Ûیں Ûیں۔ اور Ø§Ù„Ù„Û Ø¸Ø§Ù„Ù… لوگوں Ú©Ùˆ Ûدایت Ù†Ûیں دیا کرتا۔
تÙسیر ابن کثیر میں اس آیت Ú©ÛŒ تÙسیر Ú©Û’ ذیل میں لکھا ÛÛ’:
قال الله: لا يستوون عند الله والله لا يهدي القوم الظالمين ) يعني: الذين زعموا انهم اهل العمارة Ùسماهم الله " ظالمين " بشركهم ØŒ Ùلم تغن عنهم العمارة شيئا .
Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ù†Û’ Ùرمایا: یعنی ÙˆÛ Ù„ÙˆÚ¯ جو ÛŒÛ Ø²Ø¹Ù… رکھتے Ûیں Ú©Û ÙˆÛ Ø§ÛÙ„ Ø*رم Ûیں Ø§Ù„Ù„Û Ù†Û’ ان Ú©Ùˆ ظالمین کا لقب دیا جس کا سبب ان کا شرک تھا جس Ú©ÛŒ ÙˆØ¬Û Ø³Û’ ان Ú©Ùˆ کوئی ÙØ§Ø¦Ø¯Û Ù†Ûیں Ûوا۔
Ø*رم Ú©ÛŒ تعمیر اور اس Ú©ÛŒ خدمت بÛت بڑی نیکی تھی لیکن ان Ú©Û’ شرک Ú©ÛŒ ÙˆØ¬Û Ø³Û’ ÛŒÛ Ù†ÛŒÚ©ÛŒ Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ú©Û’ ÛŒÛاں مقبول Ù†Ûیں Ù¹Ú¾Ûری۔
مشرکین عرب Ø*ج کرتے تھے
Ø*دیثوں سے معلوم Ûوتا ÛÛ’ Ú©Û Ù…Ø´Ø±Ú©ÛŒÙ† عرب Ø*ج بھی کرتے تھے۔
عن عائشة رضي الله عنها ØŒ قالت كان قريش ومن دان دينها يقÙون بالمزدلÙØ© وكانوا يسمون الØ*مس(صØ*ÛŒØ* البخاری)
سیدۃ عائشÛØ“ بتاتی Ûیں Ú©Û Ù‚Ø±ÛŒØ´ اور جو لوگ ان Ú©Û’ مذÛب پر تھے ÙˆÛ (Ø*ج Ú©Û’ دوران) مزدلÙÛ Ù…ÛŒÚº Ù¹Ú¾Ûر جاتے تھے اور ÙˆÛ (اپنے آپ Ú©Ùˆ) Ø*مس (شجاع) Ú©Ûتے تھے۔
صØ*ÛŒØ* بخاری Ú©ÛŒ روایت ÛÛ’ Ú©Û Ù„ÙˆÚ¯ اسلام سے قبل برÛÙ†Û (کعبÛ) کا طوا٠کرتے تھے۔ صØ*ÛŒØ* مسلم میں سیدۃ عائشÛØ“ Ú©ÛŒ روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø§Ù†ØµØ§Ø± اسلام سے Ù¾ÛÙ„Û’ دو بتوں Ú©Û’ لیے ØªÙ„Ø¨ÛŒÛ Ù¾Ú‘Ú¾ØªÛ’ تھے جس Ú©Û’ بعد ÙˆÛ ØµÙا Ùˆ Ù…Ø±ÙˆÛ Ú©Û’ درمیان سعی کرتے تھے۔
مشرکین عرب Ø¹Ø§Ø´ÙˆØ±Û Ú©Ø§ Ø±ÙˆØ²Û Ø¨Ú¾ÛŒ رکھتے تھے
Ø*دیث شری٠میں آتاÛÛ’:
عن عائشة قالت: كان يوم عاشوراء تصومه قريش ÙÙŠ الجاهلية (صØ*ÛŒØ* البخاری)
Ø¹Ø§Ø¦Ø´Û Ø±Ø¶ÛŒ Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù†Ûا Ù†Û’ بیان کیا Ú©Û Ø¹Ø§Ø´ÙˆØ±Ø§Ø¡ Ú©Û’ دن Ø²Ù…Ø§Ù†Û Ø¬Ø§Ûلیت میں قریش Ø±ÙˆØ²Û Ø±Ú©Ú¾Ø§ کرتے تھے۔
مشرکین عرب غلام آزاد کیا کرتے تھے
عاص ابن وائل جو اسلام قبول کیے بغیر ÛÛŒ Ùوت Ûوگیا اس Ù†Û’ مرنے سے Ù¾ÛÙ„Û’ سو غلام آزاد کرنے Ú©ÛŒ وصیت Ú©ÛŒ اس Ú©Û’ بیٹے صØ*ابی رسول ï·º عمرو ابن عاص Ù†Û’ رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·º سے پوچھا Ú©Û Ú©ÛŒØ§ عاص Ú©Ùˆ اس سے Ú©Ú†Ú¾ ÙØ§Ø¦Ø¯Û Ûوسکتا ÛÛ’ØŸ تو آپ ï·º Ù†Û’ ارشاد Ùرمایا:
لو كان مسلما Ùاعتقتم عنه او تصدقتم عنه او Ø*ججتم عنه بلغه ذلك (سنن ابی داؤد)
اگر (تمÛارا باپ) مسلمان Ûوتا اور تم اس Ú©ÛŒ طر٠سے (غلام) آزاد کرتے یا ØµØ¯Ù‚Û Ø¯ÛŒØªÛ’ یا Ø*ج کرتے تو اسے ان کا ثواب Ù¾Ûنچتا
ÛŒÛ Ø´Ø±Ú© Ú©ÛŒ Ù†Ø*وست ÛÛ’ Ú©Û Ù…Ø´Ø±Ú© Ú©Ùˆ کسی نیک عمل کا ثواب بھی Ù†Ûیں Ù¾ÛÙ†Ú† سکتا۔
ان تمام مثالوں Ú©Ùˆ پیش کرنے کا مقصد ÛŒÛ ÛÛ’ Ú©Û Ù…Ú©Û Ú©Û’ Ú©Ùار مشرک اس لیے Ù†Ûیں Ú©Ûلائے Ú©Û ÙˆÛ Ù†ÛŒÚ© اعمال کا انکار کرتے تھے۔ ان Ú©Û’ Ú©Ùر کا بنیادی سبب ان کا شرک تھا۔
Bookmarks