ارشاد باری تعالیٰ ÛÛ’:
واذا اذقنا الناس رØ*مة ÙرØ*وا بها وان تصبهم سيئة بما قدمت ايديهم اذا هم يقنطون الروم: 36
اور جب ÛÙ… لوگوں Ú©Ùˆ اپنی رØ*مت کا مزا چکھاتے Ûیں تو اس سے خوش ÛÙˆ جاتے Ûیں اور اگر ان Ú©Û’ عملوں Ú©Û’ سبب جو ان Ú©Û’ Ûاتھوں Ù†Û’ Ø¢Ú¯Û’ بھیجے Ûیں کوئی تکلی٠پÛÙ†Ú†Û’ تو ناامید ÛÙˆ کر Ø±Û Ø¬Ø§ØªÛ’ Ûیں
انسان بنیادی طور راØ*ت طلب ÛÛ’Û” اس راØ*ت طلبی Ú©Û’ دو Ù¾Ûلو Ûیں۔ ایک Ù¾Ûلو ÛŒÛ ÛÛ’ Ú©Û ÙˆÛ Ø§Ù¾Ù†Û’ لیے منÙعت یعنی ÙØ§Ø¦Ø¯Û Ø¯ÛŒÙ†Û’ والی چیز کا طالب Ûوتا ÛÛ’Û” اس کا دوسرا Ù¾Ûلو ÛŒÛ Ú©Û ÙˆÛ Ûر مضرت یعنی نقصان دینے والی چیز سے بچنا چاÛتا ÛÛ’Û” ÛŒÛ Ø§ÙˆØ± بات ÛÛ’ Ú©Û Ø§Ø³ÛŒ عدم راØ*ت میں اس کا امتØ*ان Ù¾ÙˆØ´ÛŒØ¯Û ÛÛ’ جس میں کامیابی Ú©Û’ بعد Ø§Ù„Ù„Û Ú©ÛŒ خوشنودی Ø*اصل Ûوتی ÛÛ’Û” ارشاد باری تعالیٰ ÛÛ’
ولنبلونكم بشيء من الخو٠والجوع ونقص من الاموال والانÙس والثمراتوبشر الصابرين (البقرة:155)
اور ÛÙ… کسی قدر خو٠اور بھوک اور مال اور جانوں اور میوؤں Ú©Û’ نقصان سے تمÛاری آزمائش کریں Ú¯Û’ توصبر کرنے والوں Ú©Ùˆ (Ø§Ù„Ù„Û Ú©ÛŒ خوشنودی Ú©ÛŒ) بشارت سنا دو
اس راØ*ت Ú©Û’ کامل Ø*صول Ú©Û’ لیے انسان دو باتیں چاÛتا ÛÛ’Û” ایک ÛŒÛ Ú©Û ÙˆÛ Ø§Ù¾Ù†Û’ کام Ú©Û’ انجام سے Ø¢Ú¯Ø§Û Ûونا چاÛتاÛÛ’ ØªØ§Ú©Û Ø§Ú¯Ø± اس Ú©Û’ کرنے میں ÙØ§Ø¦Ø¯Û ÛÙˆ تو اس Ú©Ùˆ انجام دے اور اگر اس کا انجام خیر Ù†Ûیں تو اس سے دور ÛÙ¹ جائے۔ دوسروں Ù„Ùظوں میں انسان Ú©Ùˆ غیب جاننے Ú©ÛŒ شدید خواÛØ´ ÛÛ’Û” علم غیب Ú©ÛŒ خواÛØ´ Ú©Û’ ساتھ ÙˆÛ Ø§Ù¾Ù†Û’ تمام امور پر کامل قدرت یا قوت تصر٠بھی چاÛتا ÛÛ’ ØªØ§Ú©Û Ø§Ù† کا انجام اس Ú©ÛŒ مرضی Ú©Û’ مطابق ÛÙˆ Û” کامل قدرت، کامل علم کا تقاضا کرتی ÛÛ’Û” کامل قدرت، کامل ملکیت کا بھی تقاضا کرتی ÛÛ’Û” اگر ملکیت ناقص Ûوگی، تو قدرت بھی ناقص Ûوگی۔ اگر آپ غور کریں کامل قدرت ÛÛŒ ÙˆÛ ÙˆØµÙ ÛÛ’ جو Ø²Ù†Ø¯Û Ø§ÙˆØ± Ùوت Ø´Ø¯Û Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø§Ù† دین میں ڈھونڈا جاتا ÛÛ’ (Ø*اشیÛ: 1)Û” ÛŒÛ Ø¯ÙˆÙ†ÙˆÚº امور یعنی غیب جاننے Ú©ÛŒ خواÛØ´ اور کامل تصر٠شرک کا پیش Ø®ÛŒÙ…Û Ûیں۔ قرآن پاک Ù†Û’ واضØ* الÙاظ میں بتادیا ÛÛ’ Ú©Û ÛŒÛ Ø¯Ùˆ امور صر٠اور ØµØ±Ù Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° ÛÛŒ Ú©Û’ لیے Ûیں۔ اسی لیے سورۃ نمل Ú©ÛŒ Ù…Ø°Ú©ÙˆØ±Û Ø¢ÛŒØªÙˆÚº میں Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ú©ÛŒ عظیم قدرت Ú©Û’ اظÛار Ú©Û’ بعد آخر میں ÛŒÛ Ø¨Ú¾ÛŒ بتادیا Ú©Û Ø¹Ù„Ù… الغیب بھی کسی Ú©Ùˆ Ø*اصل Ù†Ûیں سوائے Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ú©Û’! سورۃ اعرا٠میں Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ù†Û’ اپنے Ù…Ø*بوب ï·ºÚ©Û’ ذریعے انسان Ú©ÛŒ انÛÛŒ دو خواÛشوں کا رد کیا ÛÛ’
قل لا املك لنÙسي Ù†Ùعا ولا ضرا الا ما شاء الله ولو كنت اعلم الغيب لاستكثرت من الخير وما مسني السوء (الاعراÙ: 188)
Ú©ÛÛ Ø¯Ùˆ Ú©Û Ù…ÛŒÚº اپنے Ùائدے اور نقصان کا Ú©Ú†Ú¾ بھی اختیار Ù†Ûیں رکھتا مگر جو الله چاÛÛ’ اور اگر میں غیب Ú©ÛŒ باتیں جانتا Ûوتا تو بÛت سے Ùائدے جمع کرلیتا اور مجھ Ú©Ùˆ کوئی ØªÚ©Ù„ÛŒÙ Ù†Û Ù¾Ûنچتی۔
یعنی Ù†Ùع Ù¾Ûچانا یا ضرر سے بچانا Ù…Ø*ض Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° کا اختیار ÛÛ’Û” ÛŒÛ Ø¨Ú¾ÛŒ بتادیا Ú©Û Ø¹Ù„Ù… الغیب Ûوتا تو بÛت سی خیر Ø*اصل ÛÙˆ سکتی ÛÛ’ لیکن علم الغیب Ø§Ù„Ù„Û ÛÛŒ Ú©Ùˆ Ø*اصل ÛÛ’ (دیکھیے Ø*اشیÛ:2 )Û”
ان دو باتوں یعنی علم کامل اور تصر٠کامل Ú©Ùˆ Ø°ÛÙ† میں رکھتے Ûوئے اب ÛÙ… عبادت Ú©Û’ Ù…ÙÛوم کوسمجھتے Ûیں۔
Bookmarks