شرعی مسائل Ú©Û’ Ø*Ù„ Ú©Û’ ذرائع
رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ اپنے بعد آنے والے اپنے امتیوں Ú©Û’ لیے دینی مسائل کا Ø*Ù„ ڈھونڈنے Ú©Û’ لیے اور سنت Ú©Ùˆ بدعت سے الگ کرنے Ú©Û’ لیے بالکل واضØ* تعلیمات دی Ûیں۔ ان تعلیمات Ú©Ùˆ پیش نظر رکھتے Ûوئے اÛلسنت Ùˆ الجماعت دینی مسائل Ú©Û’ Ø*Ù„ Ú©Û’ لیے Ù…Ù†Ø¯Ø±Ø¬Û Ø°ÛŒÙ„ ذریعوں Ú©Ùˆ پیش نظر رکھتے Ûیں۔ اÛلسنت Ùˆ الجماعت Ú©Û’ نزدیک ÛŒÛ Ø°Ø±ÛŒØ¹Û’ دینی مسائل Ú©Û’ Ø*Ù„ کا ماخذ (ذریعے) اور Ø*جت Ûیں۔ مجموعی طور پر ان Ú©Ùˆ قرآن، سنت، اجماع، قیاس Ú©Ûا جاتا ÛÛ’Û”
قرآن و سنت
رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ سÙر آخرت پر Ø±ÙˆØ§Ù†Û Ûونے سے Ù¾ÛÙ„Û’ صØ*Ø§Ø¨Û Ú©Ø±Ø§Ù…Ø“ Ú©Ùˆ دو چیزوں Ú©Ùˆ تھامنے Ú©ÛŒ Ûدایت Ùرمائی تھی اور ضمانت دی Ú©Û Ø¬Ø¨ تک ÙˆÛ Ø§Ù† دو چیزوں سے دین پر عمل کریں Ú¯Û’ تو ÙˆÛ Ú©Ø¨Ú¾ÛŒ Ú¯Ù…Ø±Ø§Û Ù†Û ÛÙˆÚº Ú¯Û’Û” ÙˆÛ Ø¯Ùˆ چیزیں Ûیں کتاب Ø§Ù„Ù„Û Ø§ÙˆØ± سنت رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·ºÛ” مؤطا امام مالک میں روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ Ùرمایا:
Ø*دیث
تركت Ùيكم امرين لن تضلوا ما تمسكتم بهما كتاب الله وسنة نبيه ††(مؤطا امام مالک)
ترجمÛ: میں Ù†Û’ دو چیزیں تمÛارے درمیان Ú†Ú¾ÙˆÚ‘ÛŒ Ûیں جب تک ان (دونوں) Ú©Ùˆ مضبوطی سے تھامے رÛÙˆ Ú¯Û’ کبھی Ú¯Ù…Ø±Ø§Û Ù†Ûیں ÛÙˆÚ¯Û’ØŒ ÙˆÛ Ûیں: کتاب Ø§Ù„Ù„Û Ø§ÙˆØ± اس Ú©Û’ نبی Ú©ÛŒ سنت
مستدرک Ø*اکم میں Ø*ضرت Ø¹Ø¨Ø¯Ø§Ù„Ù„Û Ø§Ø¨Ù† عباسؓ Ú©ÛŒ روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ ارشاد Ùرمایا:
Ø*دیث
تركت Ùيكم ايها الناس ما ان اعتصمتم به Ùلن تضلوا ابدا كتاب الله وسنة نبيه
ترجمÛ: اے لوگو، میں تم میں دو چیزیں Ú†Ú¾ÙˆÚ‘ رÛا ÛÙˆÚº تم جب تک ان دونوں Ú©Ùˆ مضبوطی سے تھامے رکھو Ú¯Û’ کبھی Ú¯Ù…Ø±Ø§Û Ù†Û ÛÙˆÚ¯Û’ØŒ ایک Ø§Ù„Ù„Û Ú©ÛŒ کتاب اور (دوسری) اس Ú©Û’ رسول ï·º Ú©ÛŒ سنت
خلÙائے راشدین Ú©Û’ اقوال Ø*جت Ûیں
سنن ترمذی میں Ø*ضرت Ø*Ø°ÛŒÙÛ Ú©ÛŒ روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ Ùرمایا:
Ø*دیث
اني لا ادري ما بقائي Ùيكم Ùاقتدوا باللذين من بعدي واشار الى ابي بكر وعمر (سنن الترمذی کتاب الدعوات، صØ*ÛŒØ*)
ترجمÛ: مجھ Ú©Ùˆ Ù†Ûیں معلوم Ú©Û ØªÙ… لوگوں میں کب تک (زندÛ) رÛÙˆÚº گا سو تم لوگ ان Ú©ÛŒ اقتدا (اتباع) کرنا جو میرے بعد ÛÙˆÚº گے۔‘‘ اور Ø*ضرت ابوبکرؓ اور Ø*ضرت عمرؓ Ú©ÛŒ Ø·Ø±Ù Ø§Ø´Ø§Ø±Û Ùرمایا
صØ*Ø§Ø¨Û Ú©Ø±Ø§Ù… معیار Ø*Ù‚ Ûیں اور ان کا اجماع Ø*جت ÛÛ’
Ø*دیث
عن عبد الله بن عمرو قال قال رسول Ø§Ù„Ù„Û ÙˆØ§Ù† بني اسرائيل تÙرقت على ثنتين وسبعين ملة وتÙترق امتي على ثلاث وسبعين ملة كلهم ÙÙŠ النار الا ملة واØ*دة قالوا ومن هي يا رسول الله قال ما انا عليه واصØ*ابي (الØ*دیث) (سنن الترمذی، كتاب الايمان، Ø*سن)
ترجمÛ: Ø*ضرت Ø¹Ø¨Ø¯Ø§Ù„Ù„Û Ø§Ø¨Ù† عمروؓ بتاتے Ûیں Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ Ùرمایا: ’’اور یقینا بنی اسرائیل بÛتر Ùرقوں میں بٹے اور میری امت تÛتر Ùرقوں میں بٹے Ú¯ÛŒ سب Ú©Û’ سب Ùرقے دوزخ میں جائیں Ú¯Û’ سوائے ایک Ùرقے کے‘‘ پوچھا گیا ÙˆÛ Ú©ÙˆÙ† سا ÙØ±Ù‚Û Ûوگا؟ آپ ï·º Ù†Û’ Ùرمایا: â€™â€™ÙˆÛ Ø¬Ùˆ میرے طریقے پر ÛÙˆÚº Ú¯Û’ اور میرے صØ*ابÛØ“ Ú©Û’ طریقے پر۔‘‘
اس روایت سے معلوم Ûوا Ú©Û Ø¬ÛŒØ³Û’ رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·º اور خلÙائے راشدین Ú©ÛŒ سنت Ûمارے لیے مشعل Ûدایت ÛÛ’ اسی طرØ* ما انا Ø¹Ù„ÛŒÛ Ùˆ اصØ*ابیکے ارشاد Ú©Û’ تØ*ت Ø*ضرات صØ*ابÛØ“ Ú©Û’ اقوال Ùˆ اعمال بھی اÛلسنت Ùˆ الجماعت Ú©Û’ لیے Ø*Ù‚ کا معیار Ûیں (Ø*اشیÛ: [1])Û”
خیر القرون کا تعامل بھی Ø*جت ÛÛ’
صØ*ÛŒØ* مسلم میں Ø*ضرت عائشÛØ“ Ú©ÛŒ ایک روایت میں آتا ÛÛ’:
Ø*دیث
سال رجل النبي صلى الله عليه وسلم اى الناس خير قال ††القرن الذي انا Ùيه ثم الثاني ثم الثالث †(صØ*ÛŒØ* مسلم، كتاب Ùضائل الصØ*ابة رضى الله تعالى عنهم)
ترجمÛ: ایک شخص Ù†Û’ رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·º سے دریاÙت کیا Ú©Û Ú©ÙˆÙ† لوگ بÛتر Ûیں؟ آپ ï·º Ù†Û’ Ùرمایا: â€™â€™ÙˆÛ Ù‚Ø±Ù† بÛتر ÛÛ’ جس میں میں ÛÙˆÚº پھر دوسرا (قرن) اور پھر تیسرا (قرن)۔‘‘
Ø*ضرت عمرؓ روایت کرتے Ûیں Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ Ùرمایا:
Ø*دیث
اوصيكم باصØ*ابي ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم ثم ÙŠÙشو الكذب (سنن الترمذی، كتاب الÙتن)
ترجمÛ: میں تمÛیں اپنے صØ*Ø§Ø¨Û Ú©Û’ بارے میں وصیت کرتا ÛÙˆ پھر ان Ú©Û’ بارے میں جو ان Ú©Û’ بعد ÛÙˆÚº Ú¯Û’ (یعنی تابعی) پھر ان Ú©Û’ بارے میں جو ان Ú©Û’ بعد ÛÙˆÚº Ú¯Û’ (یعنی تبع تابعی) پھر جھوٹ عام Ûوجائے گا
Ø*دیث
عن جابر بن سمرة قال خطبنا عمر بن الخطاب بالجابية Ùقال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قام Ùينا مثل مقامي Ùيكم Ùقال اØ*Ùظوني ÙÙŠ اصØ*ابي ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم ثم ÙŠÙشو الكذب Ø*تى يشهد الرجل وما يستشهد ويØ*ل٠وما يستØ*Ù„Ù (سنن ابن Ù…Ø§Ø¬Û Ú©ØªØ§Ø¨ الاØ*کام، صØ*ÛŒØ*)
ترجمÛ: Ø*ضرت جابر بن Ø³Ù…Ø±Û Ø¨ÛŒØ§Ù† کرتے Ûیں Ú©Û Ø*ضرت عمر بن خطابؓ Ù†Û’ ایک دن ÛÙ… سے خطاب کیا اور Ùرمایا: ’’رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·º ایک بار Ú©Ú¾Ú‘Û’ Ûوئے اور Ùرمایا: ’’میرے صØ*Ø§Ø¨Û Ú©ÛŒ عزت کرو Ú©ÛŒÙˆÙ†Ú©Û ÙˆÛ ØªÙ… میں سب سے Ù¾Ø³Ù†Ø¯ÛŒØ¯Û Ù„ÙˆÚ¯ Ûیں پھر ÙˆÛ Ù„ÙˆÚ¯ جو ان Ú©Û’ بعد ÛÙˆÚº Ú¯Û’ پھر ÙˆÛ Ù„ÙˆÚ¯ جو ان Ú©Û’ بعد ÛÙˆÚº Ú¯Û’ اس Ú©Û’ بعد جھوٹ کا ظÛور ÛÙˆ گا ÛŒÛاں تک Ú©Û Ø§ÛŒÚ© شخص گواÛÛŒ دے گا بغیر اس Ú©Û’ Ú©Û Ø§Ø³ Ú©Ùˆ ایسا کرنے Ú©Û’ لیے Ú©Ûا جائے اور ایک شخص قسم اٹھائے گا بغیر اس Ú©Û’ اس Ú©Ùˆ ایسا کرنے Ú©Û’ لیے Ú©Ûا جائے‘‘
ان روایات سے معلوم Ûوا Ú©Û Ø®ÛŒØ± القرون یعنی بÛترین دور تین Ûیں۔ Ù¾Ûلا قرن (صدی) صØ*Ø§Ø¨Û Ú©Ø±Ø§Ù…Ø“ کا دوسرا ان Ú©Û’ شاگرد (تابعین) کا اور پھر ان Ú©Û’ شاگرد (تبع تابعین) کا۔ ÛŒÛÛŒ ÙˆÛ ØªÛŒÙ† ادوار Ûیں جن میں خیر غالب رÛÛ’ Ú¯ÛŒ اس Ú©Û’ بعد شر عام Ûوجائے گا۔ ان Ú©Û’ بعد ایسے لوگ پیدا ÛÙˆÚº Ú¯Û’ Ú©Û Ø®ÙˆØ¯Ø¨Ø®ÙˆØ¯ گواÛÛŒ دیتے پھریں Ú¯Û’ اور امانت میں خیانت کریں Ú¯Û’Û”
ÛŒÛ ØªÛŒÙ† دور 220Ú¾ تک رÛÛ’Û” اور Ú†ÙˆÙ†Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ ان تین زمانوں Ú©Û’ لوگوں Ú©Ùˆ خیرالقرون (بÛترین زمانے) Ú©Û’ لوگ Ùرمایا اس لیے ان زمانوں میں بغیر کسی روک ٹوک Ú©Û’ جس چیز پر مسلمانوں کا عمل درآمد رÛا ÙˆÛ Ø³Ù†Øª Ú©Û’ دائرے میں آتی ÛÛ’Û” †اØ*ادیث میں ان Ø*ضرات Ú©ÛŒ سلامتی Ú©ÛŒ نبوی دلیل ÛÛ’Û”
ÛŒÛاں اتنی وضاØ*ت ضروری ÛÛ’ Ú©Û ÛŒÛ Ø§Ø¯ÙˆØ§Ø± اپنے غالب مزاج Ú©Û’ اعتبار سے خیر Ùˆ سلامتی Ú©Û’ ادوار تھے۔ ÛŒÛ Ù†Ûیں Ú©Û Ø§Ù† میں کسی برائی یا خرابی کا وجود ÛÛŒ Ù†Û ØªÚ¾Ø§Û” مقصود ان روایتوں کا ÛŒÛ ÛÛ’ Ú©Û Ø§Ù† ادوار Ú©Û’ علمائے کرام آنے والے زمانوں Ú©ÛŒ نسبت Ø*Ù‚ اور سچائی Ú©Û’ علمبردار ÛÙˆÚº Ú¯Û’Û” â€Ø*دیث 11 اس بات Ú©ÛŒ Ø·Ø±Ù Ø§Ø´Ø§Ø±Û Ú©Ø±ØªÛŒ ÛÛ’ Ú©Û Ø³ÙˆØ§Ù„ کرنے والے Ù†Û’ اچھے لوگوں Ú©Û’ متعلق دریاÙت کیا تھا جس Ú©Û’ جواب میں رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ ان تمام ادوار Ú©ÛŒ Ø·Ø±Ù Ø§Ø´Ø§Ø±Û Ùرما دیا جن میں خیر غالب Ûوگی۔ â€Ø*دیث 12 میں بھی صØ*Ø§Ø¨Û Ø§ÙˆØ± تابعین Ùˆ تبع تابعین Ú©Û’ خیر Ûونے Ú©ÛŒ خبر دی گئی ÛÛ’ Ú©Û Ù†Û Ø§Ù† Ú©Û’ زمانے Ú©Û’ Ûر Ûر Ùرد کی۔ ÙˆØ§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒ اعلم۔
اجماع امت بھی Ø*جت ÛÛ’
خلÙائے راشدینؓ Ú©ÛŒ سنت اور Ø*ضرات صØ*Ø§Ø¨Û Ú©Ø±Ø§Ù…Ø“ Ú©Û’ اجماع Ú©Û’ بعد امت Ù…Ø³Ù„Û Ú©Û’ جید علما Ú©Û’ اجماع Ùˆ اتÙاق کا Ø¯Ø±Ø¬Û ÛÛ’Û” Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒ Ù†Û’ اس امت Ú©ÛŒ تعری٠و توصی٠کرتے Ûوئے یوں ارشاد Ùرمایا:
آیت
كنتم خير امة اخرجت للناس تامرون بالمعرو٠وتنهون عن المنكر (آل عمران: 110)
ترجمÛ: (مومنو) جتنی امتیں (یعنی قومیں) لوگوں میں پیدا Ûوئیں تم ان سب سے بÛتر ÛÙˆ Ú©Û Ù†ÛŒÚ© کام کرنے Ú©Ùˆ Ú©Ûتے ÛÙˆ اور برے کاموں سے منع کرتے ÛÙˆ
آیت
ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدىٰ ويتبع غير سبيل المؤمنين نوله ما تولىٰ ونصله جهنم وساءت مصيرا (النساء: 115)
ترجمÛ: اور جو شخص سیدھا Ø±Ø³ØªÛ Ù…Ø¹Ù„ÙˆÙ… Ûونے Ú©Û’ بعد رسول Ú©ÛŒ مخالÙت کرے اور مومنوں Ú©Û’ رستے Ú©Û’ سوا اور رستے پر Ú†Ù„Û’ تو جدھر ÙˆÛ Ú†Ù„ØªØ§ ÛÛ’ ÛÙ… اسے ادھر ÛÛŒ چلنے دیں Ú¯Û’ اور (قیامت Ú©Û’ دن) جÛنم میں داخل کریں Ú¯Û’ اور ÙˆÛ Ø¨Ø±ÛŒ Ø¬Ú¯Û ÛÛ’
اس تمÛید Ú©Û’ بعد اب بدعت Ú©ÛŒ تعری٠دیکھتے Ûیں۔
(جاری ÛÛ’)​
Bookmarks